Inicio - Noticias - Detalles

Los usos mágicos de las botellas de agua caliente

¡Una botella de agua caliente es mejor que 10 viejos practicantes de medicina china! Activando la sangre, reduciendo la inflamación, eliminando el dolor... todo a la vez

When it comes to hot water bottles, people seem to think this thing is outdated. But the function of hot water bottle is not just heating, its more important value lies in health and health care. The reason why the hot water bottle can have such an effect is mostly because the effect of the hot water bottle is similar to the "compression therapy" of traditional Chinese medicine. The hot compress method of traditional Chinese medicine has a unique curative effect on many diseases, that is, in today's scientific progress, for some diseases, the compress therapy still has the effect of simple, convenient and cheap treatment.


1.Aplicar en la espalda para aliviar la tos: fill the hot water bottle with hot water, wrap it with a thin towel or cloth and apply it on the back. It can dilate blood vessels and accelerate blood circulation in the respiratory tract, trachea, lung and other parts. This is mainly because the bladder meridian that runs on the back is the main body of the body, and the invasion of external pathogens will cause aversion to cold, fever, and nasal congestion; while the Du channel is dominated by the body's yang, once invaded, the yang qi will be deficient and the resistance will become lower. Therefore, a hot water bag is often used on the back, which can make the bladder meridian and the Du meridian function normally, which is good for relieving cough, curing colds and improving resistance.


2. Compresa de cuello para hipnosis: hay un punto Anmian en el cuello, que trata el insomnio y los mareos. Coloque una bolsa de agua caliente en la nuca antes de acostarse para una sensación suave y cómoda. Las manos están calientes primero, y luego los pies también se sienten calientes, lo que puede tener un efecto hipnótico. Además, comprimir el cuello con una bolsa de agua caliente también puede actuar sobre el punto Dazhui, por lo que también tiene un buen efecto en el tratamiento de la espondilosis cervical.


3. prostatitis: Prostatitis is a common disease of the male reproductive system, with an incidence of 35 percent to 40 percent in men over the age of 35. Remind patients that the treatment of prostatitis should be standardized, and patients should listen to the advice of specialists. The simplest and most practical method is "hot water sitz bath", but sitz bath is a bit inconvenient. It is suggested that another method can be taken, and a hot water bottle (or an electric perm woman) is clamped under the crotch for 10-20 minutes to make the treatment easier and easier. The time of using a hot water bottle to clamp the crotch should not be too long, not more than 30 minutes.


4. Alivio del dolor: 24 horas después de la lesión, cuando la hinchazón comience a mejorar gradualmente, aplique compresas calientes sobre el dolor local con una bolsa de agua caliente. Aproximadamente 20 minutos cada vez, 12 veces al día, puede promover efectivamente la circulación sanguínea, acelerar la absorción de la congestión y el exudado. Puede calentar los meridianos, disipar el frío, activar la sangre y dragar las colaterales, y aliviar la inflamación y el dolor locales.


5. Tratamiento del tinnitus: Es una bolsa de agua caliente ordinaria que se coloca verticalmente en la cintura y el hueso a través de la ropa cálida de otoño. La ropa exterior debe estar bien envuelta y luego sentarse hacia adentro con la espalda contra el cojín (para fortalecer la influencia de la bolsa de agua caliente en la cintura. Gastar). Después de calentar, cuando se vaya a la cama por la noche, encontrará que el tinnitus que circula alrededor de sus oídos todos los días ha desaparecido. La razón es: el calor se concentra en la parte posterior de la cintura, y el calor penetra en los puntos de acupuntura Shenshu, los puntos de acupuntura Baliao, Mingmen, etc., lo que repone la energía de los riñones, y el problema de los oídos se resolverá de forma natural (los riñones abierto hasta los oídos).


6. Diarrea: Para el dolor abdominal y la diarrea causados ​​por el frío, se puede utilizar una terapia simple de compresión caliente de Shenque Point. Aplicar sal caliente al acupunto Shenque y al acupunto Guanyuan (cuatro dedos horizontales debajo del ombligo) al mismo tiempo tiene el efecto de eliminar la humedad, disipar el frío y calentar el bazo y los riñones.


【Reminder】When using the above method to treat diseases, the water temperature in the hot water bottle should not be too high, generally 6070 degree .


Envíeconsulta

También podría gustarte